This site uses cookies to improve your experience and to provide services and advertising.
By continuing to browse, you agree to the use of cookies described in our Cookies Policy.
You may change your settings at any time but this may impact on the functionality of the site.
To learn more see our
Cookies Policy.
Download our app
12 phrases that got official translations as Gaeilge in 2017
FORAS NA GAEILGE is the official body that promotes the Irish language across Ireland.
They keep a running database of all existing Gaeilge terms - and, just like last year, they’ve given DailyEdge.ie a full rundown of the best and most interesting new words added this year.
And there has been some very 2017 additions.
Creeping – priocsmutaireacht
macrumours macrumours
To absolutely snake around someone’s social media – to the point where you’re desperate not to like a photo from 2014.
Post-truth – iarfhírinne
Andrew Harnik Andrew Harnik
Defined as “a political culture in which debate is framed largely by appeals to emotion disconnected from the details of policy, and by the repeated assertion of talking points to which factual rebuttals are ignored.” It’s hard to know why it’s come to such prominence this year.
*cough*
Cord-cutting – scoitheadh cábla
Netflix Netflix
When you drop paid TV services and just watch everything online.
Fat shaming – maslú faoi raimhre
Shrinkflation – crapbhoilsciú
The process of items shrinking in size or quantity while their prices remain the same. We’ll never forget the Toblerone debacle.
Astroturfing – bolscaireacht cheilte
flickr Megan Hansen flickr Megan Hansen
A fake grassroots campaign that seeks to create the impression of legitimate buzz or interest in a product, service or idea.
Nuisance call – glaoch ciapaireachta
Channel 4 Channel 4
Plandid – grianghraf bréagnádúrtha
When you plan to take a photo that is supposed to appear candid.
Fidget spinner – rothán méire
No 2017 list would be complete without it.
Mixologist – manglamóir deochanna
Makers of those sweet, sweet cocktails.
Page-turner – ropleabhar
Chick-lit – bé-lit
Booktopia Booktopia
All worthy/mildly unsettling additions to the language.
thanks to Jenny Ní Mhaoileoin at Foras Na Gaeilge for all her help
DailyEdge is on Instagram!
To embed this post, copy the code below on your site
creeping Foras na Gaeilge Irish language post-truth welcome