This site uses cookies to improve your experience and to provide services and advertising.
By continuing to browse, you agree to the use of cookies described in our Cookies Policy.
You may change your settings at any time but this may impact on the functionality of the site.
To learn more see our
Cookies Policy.
Download our app
Some people in Ireland actually think shifting means getting the ride
WE ALL KNOW ‘the shift’ means kissing someone, here in Ireland.
http: / /wordbird.ie http: / /wordbird.ie / /wordbird.ie
But the wonderful Twitter account, The Irish For, opened a can of worms over the weekend. He asked the general Irish public to clarify exactly what they’re referring to when they refer to the shift.
Over 4,000 people voted, including us
Of COURSE ‘a tonguey kiss’ won.
theirishfor, Twitter theirishfor, Twitter
But hold on, who are the 9 percent who think it means getting the ride?
NO.
It seems in some parts up North, when you go around saying you got the shift… you’re saying something completely different
Zach Braff even figured this out back in 2013
Whoops!
We couldn't find this Tweet
Eye-opening stuff.
It’s not the first time the word caused ructions
Sure enough, when the play was first staged in Dublin in 1907, there was a riot over ‘shift’.
Some just had no idea what it meant at all
It’s not getting added to the dictionary any time soon
We can all agree that there can absolutely be no confusion here
But hey, it sums us up doesn’t it?
DailyEdge is on Snapchat! Tap the button below to add!
To embed this post, copy the code below on your site
getting the sshift shiftin shiftin n ridin the shift