This site uses cookies to improve your experience and to provide services and advertising.
By continuing to browse, you agree to the use of cookies described in our Cookies Policy.
You may change your settings at any time but this may impact on the functionality of the site.
To learn more see our
Cookies Policy.
Download our app
So, the new Sabrina on Netflix absolutely butchers the pronunciation of the word 'Samhain'
‘THE CHILLING ADVENTURES of Sabrina’ landed on Netflix last week, to make everyone’s October bank holiday weekend less terrifying.
Diyah Pera / Netflix Diyah Pera / Netflix / Netflix
Fans were reunited with Sabrina, Harvey and co., albeit this time with a lot more Satanism and a lot less talking cats and comedic slap stick. To each their own though, right?
While the series has divided viewers, Irish people have stood firm on one issue – the cast made a HAMES of pronouncing the word Samhain.
Yep – Father Blackwood’s qualifications as High Priest of the Church of the Night were called into question when he pronounced Samhain (sow-en) as SAM-HAYN. Sam. Hayn.
“Oh, you love the Celts? Name one of their sacred festivals!”
https: / /twitter.com/kleinepumpkin https: / /twitter.com/kleinepumpkin / /twitter.com/kleinepumpkin
https: / /twitter.com/amylemarh https: / /twitter.com/amylemarh / /twitter.com/amylemarh
https: / /twitter.com/harleydraws https: / /twitter.com/harleydraws / /twitter.com/harleydraws
They’re not the only ones intent on annihilating the Irish language. If you’re a fan of Supernatural, you’re already aware of how much American actors struggle with the word/doing basic research.
Video not working? Click here.
Sam. Hain. This is the new Saoirse Ronan. Calling it.
DailyEdge is on Instagram!
To embed this post, copy the code below on your site
Netflix Sabrina samhain